資生堂


今日新聞読みながら電車乗っていたのですが、いいコピー(?)に二つほど遭遇。


一瞬も 一生も 美しく


資生堂の新しいコーポレートメッセージ。最近よく見かけますが、改めて「美しい一生」ってところがいいな、とふと思いました。美学のある人生、というかんじかな、筋の通った人生というか、「美しい」という言葉が、とても精神性が強くある言葉なのだ、と気づきました。日本的で、いい。でも、これ、海外向けに英語にするとどうなるんだろう?ちょっと印象が変わって、もしかしたらあんまりよくなかったりするのかも。


そして


いま、ちょい「ロクデナシ」オヤジがモテるんです!略してちょい「ロク」!!


レオン。ついこの間まで、ちょい「ワル」だったのに、進化してます。
でも、なんか「ロクデナシ」の方がぴったりくるなー。真剣にレオン読んでる人って、「ワル」っていうより「ロクデナシ」って表現の方が近いのでは!?ギャグで読むぐらいのスタンスが欲しい。


「ロクデナシ」。


なんだろう、ものすごくいいニュアンスを持っているワード(笑)。
やっぱりレオン編集部の人って、センスあるんだなー。すごい。